Институт математики им.  С. Л.  Соболева СО  РАН
Лаборатория Анализа Данных
Новосибирская консерватория им.  М. И.  Глинки
Задача   дешифровки
 

          Под задачей дешифровки (или нотолинейной реконструкции) знаменных песнопений понимается перевод их из знаменной формы записи в нотолинейную.

          Первые дешифровки были сделаны в XVII веке, но основаны они были исключительно на "опыте и интуиции" исследователей, т.е. неизбежно несли в себе элемент субъективизма. Процесс дешифровки не был формализован и не получил должного теоретического обоснования и развития.

          Знаменные песнопения раннего периода (XII - XIII в.в.) в западной медиевистике пытаются дешифровать методом параллельной транскрипции (термин К.Леви), т.е. с помощью графически близкой византийской версии. Беспометные песнопения более позднего периода (XVI - XVII в.в.) можно пытаться дешифровать ретроспективным методом (термин В.М.Металлова), т.е. путём сравнения их с пометными ("читаемыми") рукописями второй половины XVII века, при этом по мере удаления по времени создания от читаемой версии уменьшается степень достоверности дешифровки. Можно двигаться и в обратном направлении, снизу-вверх, от близких друг другу (ещё "не разошедшихся" в процессе эволюции) византийских и славянских источников XII - XIII в.в. к позднерусским XVII века (прогрессивный метод, И.Гарднер) [1, 2]. Однако нет гарантии, что два этих подхода (движение "сверху- вниз" и "снизу-вверх") приведут к согласованным результатам.

          Насколько нам известно, ни один из подходов по степени формализованности не доведён до алгоритма. Нельзя считать решённой даже задачу дешифровки пометных песнопений. Пометные азбуки, используемые для этой цели, созданы в XIX веке. Они недостаточно полны и порой противоречат друг другу [3]. Звуковысотные пометы (степенные и признаки (ударение на "а")) ставятся далеко не у всех знамен. В пределах одной и той же повторяющейся структурной единицы пометами могут быть снабжены разные комбинации знамен, что свидетельствует об отсутствии единого представления о характере (сложности) распева того или иного знамени (пометы ставятся для устранения возможной неоднозначности в интерпретации).

          Алгоритмы звуковысотной привязки распевов беспометных знамен практически не описаны (относительное исключение составляет голубчик борзый 0511).

          Даже при наличии у знамени степенной и указательной пометы его нотолинейная интерпретация не всегда однозначна: существует множество исключений в правилах интерпретации степенных помет, которые реально выявляются в текстах двознаменников, но нигде не описаны. Довольно частыми являются случаи игнорирования указательной пометы, наличия двух указательных или степенных помет без четкого разграничения их функций, возникновения "конфликта интересов" между семантикой указательных помет и вспомогательных знаков знаменной нотации [4, 5].

          Наш подход к дешифровке знаменных песнопений является ретроспективным по своей сути. Он основан на анализе двознаменников и ориентирован на решение задачи дешифровки в общем случае (беспометная нотация). В качестве конечного продукта выступают электронные дешифровочные таблицы структурных единиц (СЕ) разного уровня, полученные в результате компьютерной обработки двознаменников и представленные в формате "знамя-нота", единственно подходящем для целей дешифровки. Перечислим их в порядке нарастания сложности:

  • 1). Электронная азбука нового типа, выгодно отличающаяся от традиционных авторских (азбуки В.М.Металлова, И.А.Фортова, Л.Ф.Калашникова и др.) чётким указанием первоисточников и их датировки (двознаменники второй половины XVII- начала XVIII в.в.) и, главное, количественной характеризацией распевов знамен. Каждое знамя снабжается перечислением всех вариантов его распева в каждом гласе, при этом для каждого варианта указывается полный спектр его звуковысотных привязок с указанием частот их встречаемости в гласе. [6]. Азбука легко пополняема при поступлении нового материала в исходную базу данных;
  • 2). Электронные словари внутригласовых инвариантов (ВИ) и квазиинвариантов (КВИ). Это наиболее устойчивые фрагменты песнопений разной длины (L = 1, 2, 3, ...), однозначно (случай ВИ) или "почти однозначно" (КВИ) интерпретируемые в конкретном гласе (см. [7, 8] и соответствующий подраздел нашего сайта). По мере пополнения базы двознаменников будет проводиться коррекция словарей ВИ и КВИ.
  • 3). Словари попевок. В первом приближении мы пытаемся воспользоваться подборкой В.М.Металлова [9]. Попевки в этой подборке представлены только в нотолинейной форме, поэтому проведена определённая работа, чтобы можно было с помощью двознаменников приписать знаменные эквиваленты тем попевкам из этой подборки, которые удаётся обнаружить в нотолинейных текстах двознаменников при поиске на точное соответствие. На данный момент такие эквиваленты (не всегда единственные) найдены для 277 из 500 попевок (около 56 % всей подборки). Их можно посмотреть [здесь]. Дальнейшее продвижение возможно путём пополнения базы двознаменников, а также организации поиска на приближённое соответствие. Можно воспользоваться и формальными алгоритмами поиска СЕ, в частности, попевок [10], но речь уже будет идти о пополнении подборки В.М.Металлова c помощью двознаменников.
  • 4). Словари тандемных повторов. Основная проблема здесь в разделении общеупотребительных тандемных повторов, играющих роль связок или заполнителей позиционных интервалов между соседними СЕ, от повторов, встречающихся в начертаниях лиц. Знамена, входящие в состав лицевых тандемов, обычно не имеют самостоятельного певческого значения, а лишь сигнализируют о "тайнозамкненности" рассматриваемого фрагмента знаменного текста. Основой для изучения тандемов второго типа может служить собранная М.В.Бражниковым подборка лиц и фит знаменного распева [11].

          Элементы перечисленных дешифровочных таблиц представляют собой цепочки знамен разной длины. Процедура нотолинейной реконструкции беспометного знаменного песнопения будет осуществляться путём покрытия его всевозможными цепочками знамен из указанных таблиц. Будем считать, что цепочка из любой таблицы покрывает какой-либо фрагмент песнопения, если она совпадает с ним. Цепочки из разных таблиц и даже из одной и той же могут многократно накладываться на один и тот же фрагмент песнопения, например, в словарях ВИ и КВИ многие цепочки пересекаются друг с другом или вложены одна в другую. Статус покрывающих цепочек различен. Если цепочка из словаря ВИ, она однозначно интерпретирует фрагмент песнопения; если из КВИ – возможна "ошибка" (чаще всего из разряда "допустимого варьирования"). Если это попевка - также возможна ограниченная вариативность. В случае непокрытого одиночного знамени степень неоднозначности восстановления его певческого значения может быть весьма существенной, как это видно из электронной азбуки.

          В силу перечисленных обстоятельств на заключительном этапе по каждой позции песнопения принимается отдельное решение, консолидирующее в себе информацию обо всех цепочках, покрывающих данную позицию. Такого рода стратегию мы уже частично опробовали на словарях ВИ и КВИ, получив в среднем для разных беспометных песнопений порядка 60 - 70 % (в зависимости от гласа) правильно реконструированных знамен.

          Резервы видятся в привлечении дополнительной информации (словари попевок и тандемных повторов), оптимизации параметров и стратегий отбора цепочек в дешифровочные таблицы (например, варьирование порога отбора по частоте), а также в пополнении базы двознаменников (чем больше объём исходного материала, тем полнее и корректнее словари).

Литература
  1. "История русской музыки. ч. I, Древняя Русь XI-XVII вв ", Москва, "Музыка", 1983.
  2. М. Г. Школьник. Проблемы реконструкции знаменного распева XII - XVII веков (на материале византийского и древнерусского Ирмология): Дисс.-канд. искусствовед. наук, М., 1996.
  3. С. А. Зверева. К проблеме расшифровки знаменной нотации конца XVII - XVIII вв. // В сб. "Проблемы дешифровки древнерусских нотаций". Л-д, Изд-во ЛОЛГК, 1987. - С. 73-89.
  4. И. В. Бахмутова, В. Д. Гусев, Т. Н. Титкова. О функциях указательных помет. // Сибирский музыкальный альманах. – Изд–во НГК, Новосибирск, 2002, с. 87-103.
  5. И. В. Бахмутова, В. Д. Гусев, Т. Н. Титкова. Факторы, влияющие на точность нотолинейной реконструкции пометных знаменных песнопений. // Сибирский музыкальный альманах. – Изд–во НГК, Новосибирск, 2004, с. 51-59.
  6. И. В. Бахмутова, В. Д. Гусев, Т. Н. Титкова. Электронная азбука знаменного распева: Предварительная версия. // Анализ структурных закономерностей. – Новосибирск, 2005, - Вып. 174: Вычислительные системы, с.29–53.
  7. И. В. Бахмутова, В. Д. Гусев, Т. Н. Титкова. Компьютерный поиск инвариантных структурных единиц знаменного распева. // Проблемы музыкальной науки, т. 1(8). – Уфа, Гидем, 2011, с.20-24.
  8. И. В. Бахмутова, В. Д. Гусев, Т. Н. Титкова. Выявление инвариантов и квазиинвариантов знаменного распева с помощью билингв типа «знамя-нота». // Материалы Всероссийской с международным участием конференции «Знания - Онтологии - Теории» (ЗОНТ - 2013), Новосибирск, 8 - 10 октября 2013г. – Новосибирск: Изд-во Института математики СО РАН, 2013. Т. 1, С. 27-35.
  9. В. М. Металлов. Осмогласие знаменного пения. - М., 1899.
  10. И. В. Бахмутова, В. Д. Гусев, Т. Н. Титкова. L–граммные азбуки для дешифровки знаменных песнопений // Сибирский журнал индустриальной математики. – Т.1, №2, Новосибирск, 1998. – С.51–66.
  11. М. В. Бражников. Лица и фиты знаменного распева. Л.: Изд-во "Музыка", 1984, - 302 стр.
На главную страницу